Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The timeframes for which models were applied included the baseline period (first six months after index date) and yearly intervals since index.
Similar(59)
The timeframe for which LUISA simulates land-use changes varies per study; for this study the model ran for the period from 2006 to 2030.
Further, we were unable to make reliable estimates of the timeframe for which the data were collected in Haiti.
The treatment was often either group or individual behavioural support, and was extended beyond the usual timeframe for which acute cessation treatment is provided.
In our study, the risk practices themselves were less strongly associated with HCV infection, but the timeframe for which study participants were asked about injection practices was the past 30 days, whereas the HCV infection itself might have occurred at any time since the initiation of drug injection.
Select the timeframe for which you'd like to clear your history.
Select a shorter timeframe for which to clear your history if you are only concerned with recent activities.
"Which objectives (e.g. 20%, 30 %, 40 %, 60 should be defined for the share of the underrepresented sex on company boards and for which timeframe?" the commission will ask, according to a draft copy of the consultation document seen by the International Herald Tribune.
AT&T didn't give any specific timeframes for the rest — which, to be honest, is probably for the best.
Shipping timeframes for the Apple Watch, which went up for online pre-order a few hours ago with the promise of in-store pick up or home delivery starting on April 24, have quickly slipped to June for some models as buyers snapped up the undisclosed numbers of units Apple had ready for them.
US commercial payers have traditionally focused on 1- to 3-year timeframes for economic models, which correspond to their budget and contracting cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com