Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "timeframe for which" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about a specific period of time in which something is expected to happen or occur. For example, "We need to specify the timeframe for which the project must be completed."
Exact(6)
The timeframe for which LUISA simulates land-use changes varies per study; for this study the model ran for the period from 2006 to 2030.
Further, we were unable to make reliable estimates of the timeframe for which the data were collected in Haiti.
The treatment was often either group or individual behavioural support, and was extended beyond the usual timeframe for which acute cessation treatment is provided.
In our study, the risk practices themselves were less strongly associated with HCV infection, but the timeframe for which study participants were asked about injection practices was the past 30 days, whereas the HCV infection itself might have occurred at any time since the initiation of drug injection.
Select the timeframe for which you'd like to clear your history.
Select a shorter timeframe for which to clear your history if you are only concerned with recent activities.
Similar(54)
The timeframes for which models were applied included the baseline period (first six months after index date) and yearly intervals since index.
"Which objectives (e.g. 20%, 30 %, 40 %, 60 should be defined for the share of the underrepresented sex on company boards and for which timeframe?" the commission will ask, according to a draft copy of the consultation document seen by the International Herald Tribune.
In a boost to the settlers, Netanyahu demanded the eviction be delayed to allow an investigation, for which no timeframe was given.
The evaluation mandate set a relatively short timeframe for producing results, which compelled a nonexperimental design.
No word yet on the specific timeframe for launch, or which devices are coming to the aforementioned countries.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com