Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
With regard to behaviour, discussion centred around wilful violation of crossing protocols, often as a time-saving measure, as well as driver complacency due to high levels of familiarity.
Someone--such as the department--must foot the bill for this financial support however, so required courses have also been pared back in a time-saving measure and replaced by individual research projects.
For those who like the idea of freeze-ahead meals but lack the motivation, a club can help get you right into this time-saving measure.
This is now commonplace in many hotels and is a cost-saving, water-saving and time-saving measure that works well.
Similar(56)
Thus, reformers who seek to speed up civil litigation by eliminating the jury should consider other time-saving measures.
Eliminating the dead time associated with touchbacks was important, Clark said, because the N.C.A.A. dropped one of its other time-saving measures, reverting to pre-2006 rules dealing with changes of possession.
A cast of three (Adam Long, Reed Martin and Austin Tichenor) makes it happen, resorting to such time-saving measures as turning "Othello" into a rap song, making "Titus Andronicus" a cooking show and letting the audience take over much of "Hamlet".
The commission's final report, issued in January 2011, attributed the spill to a lack of regulatory oversight by the government and negligence and time-saving measures on the part of BP and its partners.
The producers hope that the time-saving measures will have East Coast viewers "in bed by the Cinderella hour --lopping off more thour --lopping from last year's epic.
Our data show that the system can achieve time savings measured in days for key quality control applications (filterable liquid, air, and surface samples).
Issues of increasing available time or time saving measures were more prominent in pharmacist and GP responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com