Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Of course, there are few public events as time-honored as the military parade.
The Texas A&M Singing Cadets are as time-honored as a "gig 'em" or the Aggie bonfire.
Salad is an antipasto, truffles never go out of season, and beets with goat cheese is a combination as time-honored as tomatoes and olive oil.
As for our certainties, it would fetch a dry yawn then take a minute to sweep them under the rug: certainties time-honored as meaningless as dust under the rug.
The Giants are so determined to avoid controversy in their post-Super Bowl season that even something as simple and time-honored as a training camp holdout was botched and stripped of its usual distracting discord.
Time-honored as the Westport Country Playhouse is, a 1762 fable, best known as a Puccini opera, now reimagined as a flamboyant cartoon in a fusion of styles, is not a summer theater's stock fare.
Similar(51)
A year has passed since two bombs exploded near the Marathon finish line in Boston's Copley Square, tearing into a time-honored tradition as well as a collective sense of safety.
"The European Union which is taking shape before our eyes is not a recent invention born of politicians' whims but the product of a long maturation of a time-honored idea as old as Europe itself," the mission statement argues.
But then there is the matter of their five-month, not-quite-extinguished love affair -- unfinished business that is meant to add an edge of tension to the proceedings but mainly serves as the occasion to revive such time-honored lines as "We're two of a kind, you and I".
The luxury will trickle down in the time-honored way as the technology matures and becomes more affordable.
Large crowds witnessed the time-honored pageant as it passed along the Mall and Whitehall, and the King and Queen were cheered heartily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com