Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The benchmark was repeated but this time with distinct queries enabled.
Naphthalene and fluoranthene levels decreased over time with distinct degradation dynamics varying with sediment type.
Algal concentration decreased exponentially over time, with distinct decreasing trends among the radiation intensities and the samples.
The one-cell and four-cell samples grouped together according to treatment time, with distinct directions for the 120-hr and 14-day treatment periods.
Similar(56)
Each simulation batch had a duration of 700 s and was repeated 50 times (with distinct seeds) in order to obtain a higher confidence degree.
Furthermore, the rate limiter together with daily shuffling of the indices l prevents the smart meter from querying an arbitrary number of times with distinct load profile forecasts calculated using different forecasting algorithms.
The PFAM subset still contains a bias toward particular families of proteins that are over represented in this dataset such as protein kinases (Pfam PF00069) and trypsin (Pfam PF00089) domains, with 143 and 61 cases, respectively, that were crystallized multiple times with distinct ligands.
These distinct response traits can be an important ecological pattern that contributes to the development of management strategies that maintain, in space and time, bees with distinct response traits.
Two time periods with distinct epidemiologic characteristics could be determined: 23,789 cases (44.1%) occurred during the initiation period (IP, week 18 to 41), and 30,179 (55.9%) during the acceleration period (AP, week 42 to 45).
Target 40 is also a trimer (chains A, B and C), but this time with two distinct interfaces (CA: target 40A, and CB: target 40B).
In embryos electroporated more than once, each time with a distinct plasmid, some proportion of embryos will randomly incorporate plasmid in one hemisphere and another plasmid in the opposite hemisphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com