Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Idiom
For the time being.
For the time being indicates that an action or state will continue into the future, but is temporary.
Exact(5)
Consecutive patients visiting outpatient headache clinics for the first time were enrolled by 11 neurologists, of whom 1 managed the entire dataset.
Twenty-four patients with both a superior and an inferior vena cava catheter at the same time were enrolled in the study.
Fifty patients who had received RT treatment for the first time were enrolled to test the responsiveness of the scale over time.
Eight women and two men presenting with asymmetrical signs of photoaging due to overexposure of one side of their face to the sun through a window over a long period of time were enrolled in the study.
We had the opportunity to study this issue when some of the participants in the Danish RAV study (Risk factors for asthma in adults) [ 12] at the same time were enrolled in the GA2LEN Selenium project [ 13].
Similar(55)
Young Morris was educated at the Talmudic Academy of Baltimore but at the same time was enrolled in college preparatory courses at the Peabody Conservatory.
PHARMO RLS is a population-based database; thus, selection bias is negligible because everybody using any prescription at any time is enrolled in certain geographic regions.
His mother later married an Indonesian Muslim, and Obama spent five years in Jakarta, where he attended Catholic and Muslim schools and, according to The Los Angeles Times, was enrolled in the third and fourth grades as a Muslim.
In all years, part-time and full-time students were enrolled in the course.
About 60% of seniors during this time period were enrolled in MediGap supplemental plans [25] which covered the out-of-pocket costs associated with endoscopy.
That is, women were scheduled to receive the most up-to-date influenza vaccine at the time they were enrolled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com