Sentence examples for time we gathered from inspiring English sources

Exact(8)

Dinners were about the only time we gathered as a group, although we frequently met up at the beach.

It is time we gathered up our collective nerve and begin to work toward improving the standards of postdoctoral employment around the country.

It has been part of our tradition and heritage since the time we gathered around the fire to share our stories.

And that's why, as I discussed the last time we gathered here to talk about autos, I've named Ed Montgomery to be the Director of Recovery for Auto Communities and Workers.

"Her spirit was beautiful, her laugh was infectious, and she just had a way of making every time we gathered an awesome one," the page says.

From time to time, we gathered around the instructor as she demonstrated a particularly tricky pose for us, her slender, lithe body as beautiful as a Robert Graham sculpture.

Show more...

Similar(52)

Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution.

By the time we gather again this time next year we'll have been through another even more important set of elections.

We are meant to roll our eyes when Weaver gushes, "Every time we gather in this magnificent building, we ascend to a higher plane where peace and compassion reign supreme".

"Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution.

Every time we gather up as a family.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: