Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The second characteristic is that production time (voyage time) varies considerably from one alternative production cycle to another.
Similar(59)
Our night-time voyage is well established by the time we enter the second stage of sleep, N2.
Other times, you'll gouge away the wrong layer or find yourself swipe-swipe-swiping multiple times to do what you want – again, most frustrating in the timed voyage levels, where a misplaced shelf of rock can doom your followers to failure.
There were other experiments this year, including the one-time voyage of the Coachella Cruise.
Come with us now as we journey through the dos and don'ts of night-time voyages over broken tarmac, pausing only for hilarious anecdotes and temporary traffic lights.
In a second gallery, large diagrams replicate the five night skies of the "Mean Time" ocean voyage from London to New York.
"Salvage" ends three decades (that's more than eight hours of stage time) after "Voyage," the first play in the trilogy, begins.
"Having fired the imagination of a generation, a ship like no other, its place in history secured, the space shuttle pulls into port for the last time, its voyage at an end".
By Samantha Henig July 21, 2011 "Having fired the imagination of a generation, a ship like no other, its place in history secured, the space shuttle pulls into port for the last time, its voyage at an end".
4. If the owner wants to do time or voyage charter, let him have his way, as long as the freights are lower than the market.
If the object really is a gas cloud, the fireworks (at x-ray and infrared wavelengths) should reveal the extreme conditions that prevail around the galaxy's biggest black hole -- useful information not only for astronomers studying supermassive black holes in other galaxies but also for starship captains the next time they voyage to the Milky Way's hub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com