Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Reproductions of art in books and on TV have, since his time, vastly enhanced its "aura".
"Being able to do this in real time vastly increases the range of science that we can do," he said.
Campbell explained that, to win, you just stay ahead the whole time, vastly reducing the number of moves for computers to consider.
Between these two things the government shutting down valid debate over a very (politically, economically, emotionally) fraught mega-project while at the same time vastly expanding its power to restrict public access to information the Progressive Conservatives reached a tipping point.
The offer of certification was emotionally overwhelming for almost every patient interviewed (n=41); the help they received at this time vastly improved the quality of their lives.
The latest general rules in force on copyright in the digital world date back to 2001, a time vastly different to the realities faced today by all operators.
Similar(54)
Amartya Sen has argued that "despite the gigantic size of excess mortality in the Chinese famine, the extra mortality in India from regular deprivation in normal times vastly overshadows the former".
Evolutionary biologist Lawrence Heaney of The Field Museum in Chicago, Illinois, says the diversification chronology suggested by the research requires that many lineages originated at times "vastly older" than the current fossil record can support--incomplete as it may be.
But the circumstances this time are vastly different.
Truncated time-Taylor series of very high order allow the use of time steps vastly exceeding the Courant–Friedrichs Lewy limit, without compromising the accuracy of the solution.
But the policy response this time was vastly different, and by the spring of 2009 — just as the measures were taking effect — the economy stabilized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com