Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Russian government is leery of angering consumers and at the same time unwilling to protect an inefficient industry.
I persisted for a long time, unwilling to accept that my initial loss and recovery had just been a prelude to the real loss of all that cash.
But even so, I was for some time unwilling to share – at least with serious literary friends – the depth of my devotion to Lee Child's novels.
Similar(57)
Mr. Bersani has also been a steadfast, if at times unwilling, supporter of the technocratic government of Prime Minister Mario Monti.
There has been no suggestion to hold rights violators accountable, and United Nations peacekeepers have been unable or at times unwilling to protect civilians.
Graying at the temples, with a slight paunch and an old-fashioned, three-piece golf swing, Perry is an unlikely — and, at times, unwilling — star.
Emma and her sister Caroline* were the – at times unwilling and overwhelmed – protagonists in the first female genital mutilation (FGM) trial in Australia, which has been playing out for the past nine weeks.
It would be another thing entirely to float and drift along, mounted on only the Course and its spontaneous Virtuosities, untouched by both praise and blame, now a dragon, now a snake, changing with the times, unwilling to keep to any exclusive course of action.
A competing theme emerging from professional discourse is the perception that service users are at times unwilling to participate in decisions about their own care.
And Democrats seem, at least for the time being, unwilling to sacrifice immigration overhaul in a fight over the filibuster.
And why, I've been asked, is the EU prepared to risk war with Russia in order to pamper Ukraine's desire to cuddle up to the European community, but at the same time been unwilling to put up the moolah to keep Greek civilization within the same blessed Union?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com