Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
So it seemed like an ideal time to tap the man for some blue-sky dreaming.
Fortunately, those who work in development have that in spades, and now is the time to tap into our less rational instincts.
They have to be kept cool and handled gingerly, and when it's time to tap the kegs, they require an experienced, or at least educated, hand.
Known throughout Spain as the Lion King, Llorente was in the right place at the right time to tap in the winning goal.
Angela Ahrendts, chief executive of Burberry, said that "it felt like the right time" to tap into London's energy — and to show off the brand's new state-of-the-art, high-tech building in the city.
While the focus was naturally on performing for his employer, Buttler did take the time to tap up Ponting, the former Australia captain, for advice on how best to break back into Test cricket.
Similar(34)
"The Bank," a sleek Australian thriller whose accelerated pulse and doomsday sensibility recall the 1981 movie "Rollover," is well timed to tap the public's disgust with financial institutions and the number-crunchers who run them.
The third is Malcolm X". Spann said that African Americans of a certain age "will always have an affinity towards the Kennedys", and that Bill Clinton was the first candidate in modern times to tap into that legacy.
LAHORE, Pakistan — Imran Khan, a Pakistani cricket star turned politician, kicked off his populist campaign for national elections with a huge rally here on Saturday, a national holiday, in a symbolic move timed to tap into surging nationalist sentiment and bolster his political party, which has never won more than a single seat in Parliament and is flagging in the polls.
Mr. Rubio spends less and less time trying to tap into the discontent that has been at the forefront of the midterm elections.
In addition to these features, the patient was at any time able to tap on: "forward" and "backward".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com