Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Take time to satisfy yourself.
The premiers are to report progress in January.The hope is, this time, to satisfy the many Canadians riled at being shut out of past negotiations.
Both companies have time to satisfy investors and their lawyers by seeking out other offers during a so-called go shop period.
Brazil's sports minister, Aldo Rebelo, was appointed in 2011 and recently vowed the World Cup stadiums would be completed in time to satisfy Fifa.
There is rarely enough practice time to satisfy Coughlin, but his distress indicated that he thought this Giants group still had a sizable distance to cover before it passed his eye test for Week 1.
Yes, 1 target has been stopped, a video will be released after the op is completed, no time to satisfy your curiosity, stay tuned.. #OpParis Keep calm, it's not over yet.
Similar(31)
The IRA failed three times to satisfy Mr Trimble that it was giving them up.
The draft had to be amended several times to satisfy the several participants, and the final version deleted provisions for sanctions against signatories who violated the accord.
Next, they were asked to roll the die two more times, to satisfy themselves that it was not loaded, and, that done, to enter the result of the first roll on a computer terminal.
And some of those who have watched New Jersey's finances spin out of control over the previous decades — when governors had to raise taxes even in good economic times to satisfy budget demands — say he is moving the state in the right direction.
The automatic application of management policies provides flexibility to change the configuration of network devices at run-time to satisfy administrative goals and constraints regarding security, resource allocation, application priorities, or quality of service (QoS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com