Sentence examples for time to reopen from inspiring English sources

Exact(26)

But perhaps it's time to reopen that discussion.

As the nights lengthen, it's time to reopen the dreaming space.

If Zimbabwe's government acts on that opportunity, it might then be time to reopen discussion on resuming direct aid.

Perhaps now's the time to reopen Harris's book and remind ourselves just how terrifying they should be.

He said the inquiry report would be delayed by three months to give time to reopen oral hearings.

Others will suggest it is time to reopen hearts and minds and that being born in South America's biggest nation should not be a compulsory job requirement.

Show more...

Similar(34)

Imusa has tried several times to reopen lines of communication, pointing out it was a single disagreement when there are numerous other issues that would benefit from the club working with its most prominent supporters' organisation.

He returns to the window several times to "reopen" this view, and each time he sees different things -- deserts, caves, outer space and ugly creatures that, he realizes with terror, can also see him.

At a ceremony in Zurich, Switzerland, this weekend, Turkey and Armenia signed historic accords to establish diplomatic relations for the first time and to reopen their sealed border.

By Erin Overbey October 12, 2009 At a ceremony in Zurich, Switzerland, this weekend, Turkey and Armenia signed historic accords to establish diplomatic relations for the first time and to reopen their sealed border.

Pop had plenty of time, therefore, to reopen the étagère, lined with reflecting glass or German silver (something exquisitely delicate and tricky), and as soon as the two Selbsts had said thank you and goodbye and were in mid-street again up to the knees in snow, Woody said, "Well, I covered for you.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: