Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Democracy as such can take its time to materialise, in the view of many Iraqis, so long as the foundations of a normal life begin to reappear.
Because the results of the SDGs will take time to materialise, data on government efforts, such as policies, laws and investment, must be closely monitored.
And at the top end of the market, Lufthansa could expand the all-business service it runs with PrivatAir, a Swiss private-jet operator, to London.The full effects of the new open-skies deal will take some time to materialise.
Timely technology Stretching spreadsheets Desirable dust Always-on people Chain reaction Planning with a view Re-engineering in real time Computers of the world unite Acknowledgments ReprintsMoreover, the real-time economy will take time to materialise in full.
That concluded in July, with the promise of more doctors, more beds and an organisational shake-up.The extra staff and resources will take time to materialise, but ministers have in the meantime taken shorter-term steps to minimise flu-related embarrassment as winter approaches.
But, he admits, "It will take time to materialise".
Similar(48)
Many of the most prominent May sceptics were wary of making predictions, bruised by the last time the letters failed to materialise.
As it often takes a long time for project impacts to materialise, only a repeated (and simultaneously elaborated) evaluation process can provide more detailed analysis of project or programme impacts.
Trump Jr, whose version of events has shifted multiple times, says this failed to materialise and he wrapped up the conversation quickly.
The snow in the mountain passes to Pakistan melted, but the seasonal Taliban offensive seen in the past three years largely failed to materialise this time.
As The Economist went to press, no such bargain looked likely to materialise in time to prevent it coming into force on March 1st.The sequester was originally designed to slice $1.2 trillion from spending over a decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com