Sentence examples for time to interpreting from inspiring English sources

Exact(1)

With the rediscovery of Aristotle's metaphysical and ethical works, thirteenth-century theologians devoted an increasing portion of their time to interpreting and developing Aristotelian accounts of human nature.

Similar(59)

The mind doesn't take time to interpret, step by step, the architect's intention.

You need some time to interpret speakers, even if it's just a short break, and learning what and where to edit is part of the whole experience.

Given too much space and time to interpret, she tends to overload her performances with hesitating accents, surges of tone and other vocal ticks.

They plumbed my chaotic and violent urban existence and allowed me, for the first time, to interpret my experience as the child of two Southern souls wrenched from their native soil.

Significantly, the 1998 act allowed UK courts, for the first time to interpret and apply the convention, requiring them to "take account" of the judgments of the European court of human rights in Strasbourg, but not to be bound by them (as is the case for judgments of the parallel EU court of justice in Luxembourg).

Significantly, when it came into force in 2000, the 1998 act allowed the courts of the United Kingdom, for the first time, to interpret and apply the convention, requiring them to "take account" of judgments of the European court of human rights in Strasbourg.

And it will still take some time to interpret the data.

Two-dimensional images can contain complex, overlapping objects and require significant experience and time to interpret.

This general theory implies that nonliteral meanings should always take more time to interpret than are literal meanings.

Despite their expertise, referral officers never have enough time to interpret a project's goals in a leisurely fashion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: