Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Wang often devoted as much time to assisting other lawyers as he did defending the rights of those who few others dared to represent.
According to the S.E.C. investigation, there were periods when Blodget and his team devoted at least half their time "to assisting in investment banking efforts," including attendance at business pitch meetings.
Tell them that you appreciate that they gave their time to assisting you in this project.
Similar(56)
Not that Rabbi Ferris had much free time to assist him when she was working full-time.
With his companion, Carine Lauret, going into labor unexpectedly, Simon had no time to stick to the plan and return to France in time to assist with the birth.
When women come to breastfeed for the first time, they ask to be shown how to feed, or how to hand express, but no one with experience has time to assist.
He is happy to talk about his hope that he will have time to assist Teaching Matters, a nonprofit organization his wife founded to train New York public school teachers.
In July 1941 Tupolev and a number of colleagues were released from incarceration, just in time to assist in evacuating their design bureau to Omsk in western Siberia following the German invasion of the Soviet Union.
It is not a perfect or total solution to the problem of access but it aims to turn each frustrated collision with a publisher's paywall into a piece of data and, at the same time, to assist the searcher to find the paper they are looking for.
The agency also said that it would provide "a full time agent by the name of 'Anna' (hereinafter 'the Agent'), who will be based in New York and Los Angeles as per the Client's instructions and who will be available full time to assist the Client and his attorneys for the next four months".
He heads to a farm, where he arrives in time to assist with the birth of a wobbly Clydesdale foal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com