Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The lowest effective dose should be used for the shortest possible time to alleviate symptoms.
The tweets began, it seemed, almost as a way to pass the time, to alleviate anxiety: "Watching ChiSox vs Tigers game in ICU w/ mother.
Acupuncturists use these seven points all the time to alleviate seasonal allergies.
Although medicine could do little at the time to alleviate the suffering of the victims of infection, measures to control the spread of diseases were used.
"Doctors can make plain that they will evaluate the effects of the new therapy in three months because it takes time to alleviate pain when it has lasted for a long time" (D2).
Regarding patients' medically inaccurate beliefs about the speed of treatment effects, one participant said: "Doctors can make plain that they will evaluate the effects of the new therapy in three months because it takes time to alleviate pain when it has lasted for a long time" (D2).
Similar(52)
Moreover, extended cycling of the Ni-YSZ sample suggests that low-temperature operation (ca. 600 °C) may require several thermal cycles, or extended dwell times, to alleviate residual Ni stresses, this has potential implications for SOFC design and operation strategies.
Many tech employees work remotely at least part-time to alleviate their commute, so they want open, uncluttered and flexible spaces that inspire creative work and can easily shift into areas for leisure and entertaining.
Those of us living in countries where EMV has been a fixture for a while might just shrug at this, but not Square: It's focused on cutting transaction times to alleviate customer impatience, and it now boasts a 4.2-second total time from when you put your card in the reader to when you've successfully checked out.
Turn the engine over a few times to alleviate pressure in the fuel line.
Did he think the treatments worked or was he simply taking time off to alleviate the pain?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com