Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The intuition behind this argument is that an increase in the level of wage tax reduces the opportunity cost of work and induces people to substitute work with leisure time (substitution effect).
A half time substitution brought Nick DeLeon into the game, as United attempted to continue their "come from behind" pattern of the last two games.
In light of the influence of initial conditions on succession and issues with space for time substitution an investigation period of 20 years is considered rather short [19].
Differences between annuals and perennials, in terms of speciation rate and/or metabolism, could underlie the generation time substitution rate relationship [ 67], and might be expected to similarly influence each of the plant's three genomes.
For example, any study involving a reciprocal transplant among populations experiencing different climatic conditions, for example, (Clausen et al. 1940) could possibly be used, with the 'space for time substitution approach,' to infer potential future responses to climate changes.
Similar(55)
That half-time substitution and re-jig would have worked rather well for the US, I think.
Here we use a space-for-time substitution to address two objectives, 1.
Manchester United have made a half-time substitution: Michael Carrick is on for Juan Mata.
46 min Inter have made a half-time substitution: Ivan Cordoba replaces Rivas Lopez, who was having a minor shocker.
José Mourinho hailed Chelsea's performance as "fantastic", singling out Pedro for particular praise, but Terry's dismissal, coming on the back of his half-time substitution at Manchester City last Sunday, provided the main talking point.
This was a damning final match for a West Ham manager completely outmanoeuvred by his opposite number, Roberto Martínez, who salvaged this match with a double half-time substitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com