Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This time storm warnings came just as the Senate had hit a point of uncommon productivity.
At the same time, storm clouds were being gathered, adroitly if a bit obviously, presaging next season's battles.
From a ridiculous premise - a pyromanic problem child from Earth transported to an ice-planet in a time storm - she nevertheless went on the most complete journey of all companions.
So as you drive through this vast, geographically varied country, the sky above is a sort of weather cinema: clouds form and flow in real time, storm fronts gather, showers come in, drenching the road surfaces.
The model is capable of simulating the inter-event time, storm duration, average event intensity and intra-event temporal characteristics.
Whilst prior to the onset of a storm the nonlinear scaling exponent usually decreases in antipersistent behaviour with time, storm onset results in a remarkable change with the emergence of persistent properties.
Similar(51)
But you can steal away from all that and refresh yourself in the cool and dark of the chapel beneath the Black Madonna and lamps hung there by Crusaders and the bell that was said to ring miraculously every time storm-tossed sailors were saved by the Virgin of Rocamadour.
But you can steal away from all that and refresh yourself in the cool and dark of the chapel beneath the Black Madonna and the lamps hung there by Crusaders and the bell that was said to ring miraculously every time storm-tossed sailors were saved by the Virgin of Rocamadour.
The next time storms of this magnitude hit, the grid will pop like an old light bulb.
Employees at the American International Group, Google, NBC, JetBlue and other companies have, from time to time, stormed out in style.
For real-time storm updates, follow @NYTMetro, @AndyLocal and @MichaelPaulson on Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com