Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For a time span greater than 8 years, the GPS observational error is generally about 0.5 mm/yr for the uplift rate and 0.2 mm/yr for the tangential velocity (Wu et al., 2010).
Bullock-Saxton et al., found that those subjects with previous ankle sprains had an increased activation time span between the first and last muscle to become activated of 527 ms. In our study, 5 of the 14 asymptomatic subjects had an activation time span greater than this value.
Similar(57)
Therefore, to accurately define a population of cells as containing stem-like (i.e. LTP) cells the overall time-course of the experiment needs to span greater than 4 to 6 passages.
It thus includes not only varied and completely disparate cultures but also spans great time sequences from the early 21st century back to prehistoric times.
However, mean displacement rates are only physically meaningful if the duration of deformation is equal to or greater than the time spanned by the interferogram(s).
The seed and pod samples represent an extended time-course collection of the same tissue spanning great developmental changes.
This technique determines the time-varying Okun's coefficient ( {widehat{beta}}_{it} ) for country i at year t by using all observations over the available time span and assigning greater weights to those observations closest to the reference year.
The book, like Tom Stewart in his 80's, can count a lengthy time span as its greatest achievement.
It is true that, on a local scale, trees can reduce the volume of water arriving in nearby streams and rivers, or at least, spread its arrival over a greater time span.
Note: Real GDP is used for sectoral comparison, because it has a greater time span and it is favorable to do time series analysis with worker distribution.
It's the same sort of sequel, it's like sequel television but there's a greater time span between.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com