Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But what remains impressive about this novel is Chabon's ability to find a comic book character who so describes the time and place about which he writes.
As for the questions relating to control variables, the aim was to gather information about variables that might influence the results: "Did you know that you needed to evaluate time?", "Did you check the clock?", "Did you have any time clues during your session?", "If so, describe the clue(s)", "Did you use the clue(s)?" The second questionnaire consisted of questions regarding gamer profile.
Terminology has changed through time, so what Sargent (1905) describes as "midribs and primary veins" (Sargent, 1905, p. 512) would now be considered primary and secondary veins (Ellis et al., 2009).
In other words, the infectious contacts per animal happen randomly in time so that their occurrence can be described by a Poisson process.
If I stop worrying about time so much, then there's a much simpler way to describe this.
We decided to categorise handwashing behaviour according to whether or not soap was used to wash hands and whether or not hands were washed at key times so we could better describe handwashing behaviour.
New York time, so -- cranky time.
In Japan, seismologists had warned that the Fukushima Daiichi plant was acutely vulnerable to tsunamis based on records of a wave in the year 869 that historians, at the time, described as so large that it left "no time to get into boats or climb the mountains".
The screening lasted from 2 15 to 4 pm, interrupted several times so that Enderlin could describe what was happening.
The themes Bishop deals with are so complex and nuanced it is unsurprising that she spends so much time describing her characters' state of mind.
As New York Times columnist Kevin Roose so aptly described the nature of ICO's, "Imagine that a friend is building a casino and asks you to invest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com