Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Nothing testifies so much as time sensibility to the 'urbanisation' of rural society, with all that implies for rapid diffusion of values and tastes," he says.
Nothing happens in a narrative sense, but audiences used to Asian theater's time sensibility will understand the evolution of Mr. Lin's structure.
Similar(56)
They came close Sunday, before losing to Ray Allen's renowned 3-point stroke and the Celtics' superior crunch-time sensibility.
"It seemed more fresh and more of a prime-time sensibility," said Julie Weitz, executive vice president for original programming at TNT.
In an achingly self-conscious memo, the Times publisher, Arthur Sulzberger (quite a big gun to announce a minor advertising development), tried to explain "our version of what is sometimes called 'native advertising' or 'branded content'" and why it would not offend Times readers or the Times' sensibility.
The electronic appliances are tools for creating events out of relationships in space, time and sensibility.
And each painting is complex in itself, a little world, removed from us in time and sensibility but — this seems truer of Dutch art than of almost any European art before the late 19th century — still accessible on 21st-century terms.
Like living, the time of sensibility occurs despite oneself.
The results report short detection time, low sensibility to false alarms and high effectiveness in reducing the computational resources.
It is a rendering of the action of the ancient text, filtered through a modern, at times "pop", sensibility.
"Though nobody contends Qui's sins extended to the kind of systemic abuses now being exposed in some kitchens," she wrote, "he's a reminder of poisoned male/female relations at a time when sensibilities — including mine — are rubbed raw".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com