Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The collected data contains sightseeing information, queries for the time schedules of two railway systems (Taiwan Railways Administration (TRA) and Taiwan High-Speech Rail (THSR)), and greeting/ending words in dialogues.
Since the cost, scale and time schedules of wind power development can differ remarkably from region to region, the economically exploitable wind power potential is estimated by using the two price metrics, namely, feed-in tariff (FIT) and full cost (FC).
The time schedules of the experiments are illustrated at the bottom of each respective figure.
Moreover, for most of these older Muslim participants, their particular use of everyday time also revolved around the changing time schedules of the five daily prayers.
Because the number of participants was reduced and the days available for the group programme had to fit the time schedules of the participants, the five groups were supplemented by other persons not taking part in the research project.
Whereas in Phase III trials it is usually fairly easy to trace the time schedules of planning, performance and analysis, there is a completely different environment in secondary research.
Similar(52)
She feels that if the enforcement of the rights of man can be put on an international basis, "it will be a milestone in the time schedule of history".
Gantt charts showing the time schedule of construction are presented in Figs. 16 and 17.
Their paper aimed to use cuckoo search to optimize time scheduling of their duties in the hospital.
At this point, I realized one of women scientists' dilemmas: Having a baby never really fits into the time schedule of your (professional) life.
Since tags are not frequency selective, some type of time scheduling of the readers would need to be done anyway in case of deployment with multiple readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com