Sentence examples for time roam from inspiring English sources

Exact(1)

If you have got more time, roam through Ebisu, Shibuya and the odd little old-timey craft shops on the side streets and in the alleys of Asakusa.

Similar(59)

He spent much of his time roaming the city to cover biker gangs, prostitutes and the homeless.

Home-schooled by their father — the only doctor around for miles and miles — they would spend their free time roaming the family's 1,000 acres.

By then, many of the playwrights had spent time roaming around Jackson Heights on their own, eavesdropping on conversations, asking questions and observing.

AS a nature writer and former wilderness ranger, Ceiridwen Terrill has spent a lot of time roaming the wilderness, often with her dogs.

Expensive it may be – the Swiss franc remains strong, at less than 1.5 to the pound – but the payback comes when you spend time roaming.

I'd had such a good time roaming around its big back yard, marvelling at the red and yellow cliffs that inspired Georgia O'Keeffe.

An only child, he spent his time roaming the fields and forests around his family's farm, captivated by the natural world.

Tired workers take naps on flimsy mats in temporary sleeping rooms; low-ranking workers are not afforded this luxury, they said, and must pass free time roaming the grounds or huddling around vending machines.

Ms. Skinner said the battery of services came as something of a relief, saving the couple the trouble of spending precious vacation time roaming the area in search of rental agencies and supplies.

When the researchers analyzed the movement data, they discovered that the companionless ants were hyperactive, spending huge amounts of time roaming around the plastic box, especially near the walls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: