Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This, for the first time, provoked widespread news coverage, at home and abroad.
The clip, entitled The First Time, provoked outrage from conservative commentators, who described as 'tasteless' and 'disgusting'disgusting
A flurry of midriffs, pigtails and monster keyboard stabs,... Baby One More Time provoked a tangle of reactions Britney-watchers have since become very familiar with.
But Prigorodny, where neighbouring Russian republics fought in 1992, is preparing for another conflict, this time provoked by the school hostage-taking in nearby Beslan.
The policy of proxy warfare against civilian populations in Latin America over time provoked sufficient revulsion among the US political establishment to outlaw it.
In the 21st century his list of executive outrages grew long again, this time provoked by the war on terror: surveillance of Americans by government agencies, the growth of biometric databases, expanded powers of detention, pervasive secrecy.
Similar(49)
"His best works are able to catch the viewer immediately but, at the same time, provoke the viewer to search for more information below the surface.
France has "decided to assume its role, its role before history," Mr. Sarkozy declared at the time, provoking cynicism in some quarters.
The money manager spent more time provoking laughter from his audience with funny images and clever jokes, even taking friendly jabs at colleagues like Daniel S. Loeb, another hedge fund manager, and not-too-friendly digs at foes, like Green Mountain Coffee.
(There's also a daring and historically informed leap back in time, provoking a spiral of time that's also too delicious to spoil; suffice it to say that afterlives connect joltingly with pre-lives).
There's the public record — whether reviews, interviews, or news — which traces the course of an artist through the times and often, in its time, provokes significant responses from an artist, and even alters his path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com