Your English writing platform
Discover Ludwig"time permit" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used as a noun phrase to indicate the availability or amount of time necessary to complete a certain task or activity. It can be used in both formal and informal contexts. Example: "We will begin the meeting promptly at 2 pm, unless time permits us to start earlier." In this sentence, the phrase "time permits" is used to indicate that starting the meeting earlier is possible if there is enough time available. Another example: "I really want to take a trip to Europe next year, but it all depends on whether time permits." In this sentence, the phrase "time permits" is used to convey that the person's ability to take a trip to Europe is based on the availability of time.
Exact(19)
The latest press release listed six possible items to be used "upon receipt or when space and time permit thereafter".
Nor did hospital rules, at the time, permit her to simply give her husband the Sinemet pills on her own.
The displacement functions are constructed so as to satisfy the condition of zero tractions on the faces and at the same time permit warping due to bending.
The idealized concave upward longitudinal profile defined purely by energy considerations, noted above, only occurs where channel bed resistances and adequate adjustment time permit.
Both Mr. Obama and Mr. McCain were in Ohio on Tuesday, on-the-ground evidence of the fact that this state will for the first time permit early voting in presidential elections.
The ac loss in Y Ba Cu O armature windings of a synchronous alternator may for the first time permit practical, lightweight all-cryogenic generators which can deliver ⩾ megawatt at frequencies much greater than 50 60 Hz.
Similar(41)
Books are also elementary, when time permits.
Time permitting, they also planned mortar practice.
This process is repeated as time permits.
Regression will be covered if time permits.
In other words, orthogonal time permits total recall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com