Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Another Stanley Kubrick soundtrack, this time pairing Vera Lynn's hopeful World War II song with a montage of nuclear disaster.
Goldie Goldwasser triumphed as always, this time pairing with David Driver in a gracefully histrionic medley of "Love on the Rocks" and "You Don't Bring Me Flowers".
The broadcast did, at least, try a new gimmick to shave time, pairing acceptance speeches with screen crawls of people the winners would like to thank (some of which were long enough to serve as useful baby-name lists).
Fuller cast Nat King Cole in "China Gate," in his first major dramatic role, and many of Fuller's films had a subplot relating to racial and ethnic minorities, including interracial love stories: at the time, pairing whites with Asians, as Fuller did in "House of Bamboo" and "The Crimson Kimono," was considered daring.
The rumor mill is at it again, folks, this time pairing Katie Holmes and Jamie Foxx together for the mere fact that they are both single and run in the same circles.
The idea of old and new, projection mapping and illustration, is a theme Jacquet is not unfamiliar with, having used this classic combo for his piece Cityscape 2095 that time pairing up with French cartoonist Mandril.
Similar(51)
Woods hopes to continue that dominance Thursday, when he tees off at 12 30 p.m. Central time, paired with Thomas Bjorn and Jeff Quinney.
In 1926 she repeated her feat, again winning both the singles and the mixed doubles, this time paired with her husband, Leslie Godfree.
The 2.0TDCi diesel – this time paired with a Powershift transmission - I sampled in the Grand C-Max was also very good.
In both treatment groups, since time T = 0 1 h there was a highly significant difference versus basal time (paired t test: p < 0.0001).
That is, each block appears in the same number of booklets, each time paired with a different block and balanced overall with respect to order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com