Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Time out, until the next explosion," commented one young Palestinian.The last explosion was sparked by a cartoon depicting the Prophet Muhammad as a pig.
Damascus is wagering on its friend and ally and on his might, at a time when U.S. President Barack Obama is in need of a "break" or a "time out" until the end of the American presidential elections.
Similar(58)
This modification in the NAV reset timer guarantees the domestic stations which set D_RESET_NAV timer will not experience time-out until the ongoing transmission terminates.
Charles Longenecker, who has run Longenecker Rabbit Farm in Woodsboro, Md., since 1992, said that until recently, there was no market for rabbits in warmer months, "from the time school let out until the time it begins". This summer, he has sold almost 900 to his network of Maryland restaurants.
His supporters had urged him to challenge Mr. Maltese for years, but he opted to hold out until the time was right.
Follow-up of the patients was carried out until the time of writing or until the patient died.
While Cable and the protesters won that time, with Osborne allegedly not finding out until the news went public, the Tories are governing alone now, so the Chancellor can do what he wants.
"Just twiddling my thumbs," Mr. Trump joked when asked if he planned to pass the time "hanging out" until Mr. Romney arrived.
The trauma of industrialisation, the shock to the system that is the machine – until clock-out time, until the whistle blows, until death.
I was toying with the idea of a different set of parents every year officially being given the opportunity for term-time time out until every child has done it by the end of their school career.
With time running out until Christmas, we thought we'd share some of our favorite reads from the past year, as great books make memorable gifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com