Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
@dothestrand Andrzej Zulawski's Possession … Isabelle Adjani's Cannes-winning performance was described by Time Out as like that of a rabies victim.
"They will have to give it to him in the end, but they are stretching time out as long as possible, perhaps because they want the next government to deal with it," said Rocha, referring to elections due by next March.
Face unlock is joining the party this time out, as well.
The least commonly used strategy, taking a time out, as well as all of the coping strategies used outside of work, were negatively correlated with emotional exhaustion, the most popular being spending time with family, talking to one's spouse and physical exercise.
"The difference would be that Goldencents has more gate speed and a little bit more front-end speed than I'll Have Another; even though I'll Have Another won the first time out as well," he said.
The watch faces are much more dynamic this time out as well, with modular segments that let users customize what content is served up to them on the home screen, like fitness data, app shortcuts, appointments and the like.
Similar(6)
Instead of the anesthesiologist calling a time-out, as required by the clinic's bylaws, a technician did.
5.15am BST Ravens 17, Broncos 42, 12 13 remaining in 4th quarter Baltimore call a time-out as they contemplate a fourth-and-one at their own 29.
Woodley then sacks Warner and Cards call a time-out as they try to work out how to get through the 'Steel Ring'.
I often use mindful breathing during time-out, as a way to help them recover from a meltdown, and I strongly suspect it has helped them develop their imaginations.
3.42am BST Two minute warning: Ravens 14 Broncos 14 Baltimore take over at their own 16-yard line, moving just a short way from there before the TV time-out, as Ray Rice ploughs ahead for six yards, and Flacco connects with Marlon Brown for another seven.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com