Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
At the age of fourteen, Bana wanted to leave school to focus full-time on becoming a motor mechanic, but his father convinced him to complete school, advising him to avoid making his hobby a job.
I was fifteen at the time, embarking on becoming my own woman, and I can recall that image, from the 1990 documentary "Paris Is Burning," vividly.
Take time to focus on becoming the person you aspire to be.
As a bonus, the Line Islands in the country's east have the most advanced time on earth, becoming the first land on the planet to greet each new day.
Michigan concluded January by beating Northwestern a second time on January 30, becoming the first team in the country to reach 20 wins.
Connecticut sailed out of New York for the first time on December 15 , 1906 becoming the first ship in the US Navy to ever go to sea without a sea trial.
President Barack Obama will visit Cuba for the first time on Sunday, becoming the first sitting U.S. president to visit the country in almost 90 years.
At the time, he seemed bent on becoming a heroic virtuoso soloist in the historic mold.
Either way, a much thornier issue for Rothenberg Ventures, say numerous former employees, is founder Rothenberg himself, who has sometimes seemed to live more like a billionaire than the manager of a modest venture fund — spending lavishly to attract moneyed individuals as investors and, over time, growing increasingly focused on becoming as famous as some of them.
If key guests are late, serve an additional appetizer (first course) and/or beverage early as this will prevent guests who came on time from becoming bored and will keep them occupied.
On June 15th Mr Gates made the transition official, announcing that he would hand over his role as chief software architect to Mr Ozzie in two years' time, in order to concentrate on becoming the world's greatest philanthropist.Mr Ozzie, at 50, is one month younger than Mr Gates and nine months younger than Mr Jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com