Similar(60)
There will be plenty of time to workshop the issue in the days after Christmas.
aSHV + 17 = the 17 years since eruption onset (at the time of the workshop).
As mentioned above, the time of the workshop may depend upon what works best for your speaker.
Nearly all of the interns had some inpatient experience by the time of the workshop and over half of them had rotated through the medical intensive care unit (Table 1).
First, a thorough study of EFs in Thailand and Cambodia with EFs of 8.7 and 9.1, respectively, 19 was not available at the time of the workshop.
The existing human data on BPA and diabetes (Lang et al. 2008; Melzer et al. 2010) available at the time of the workshop were considered too limited to draw meaningful conclusions.
Similarly, data were insufficient to evaluate BPA as a potential risk factor for childhood obesity: Only one pilot study was available at the time of the workshop (Wolff et al. 2008).
The reasons for RNs (n = 8) from the intervention ward dropping out at T1 were: sick leave (n = 1), working night shift (n = 2), not being able to leave the ward at the time of the workshop due to low staffing (n = 2) and lack of time to fill in the NKAS (n = 3).
Our workshop was not only accepted, we were placed on the agenda as the lead off workshop the first day of the conference, resulting in twice the time of other workshops in the conference.
All clinicians working in the host EDs or conferences at the time of the workshops were eligible to participate in the study and volunteered consent to be surveyed before the workshop (T1) and six months later (T2).
"Given the limited time of the workshops and the varied background of the participants in terms of their perspective on the current system and its challenges, a consensus on specific steps to be taken was not achieved," the report states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com