Sentence examples for time of strain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

The deployment of hundreds of officers, 600 so far, to deal with the attack on Britons in Tunisia, comes at a time of strain for the police counter-terrorism network, made up of Scotland Yard's S015 and a series of regional units.

Herman Van Rompuy, the president of the European Council, the body in Brussels that represents E.U. leaders, was expected to tell the European Parliament on Tuesday that the appointment of Mr. Mersch should proceed so that the central bank would be fully staffed at a time of strain on the European economy.

Due to extremely low production of GP-1 and long fermentation time of strain ZX01, this is necessary to improve GP-1 yinld in batch culture.

where ( {K}_{eta }=frac{eta_k}{mu_k} ) is the relaxation time of the visco-elastic medium (its SI unit is s), which indicates the time of strain lagging stress and K η  = 0 represents an elastic medium, that to say, K η can describe the characteristics of viscous also.

After a time of strain there must be a period of reconciling affection and embrace.

In a time of strain, we must return to the rational and realistic tenets on which Europe was first constructed.

Show more...

Similar(46)

Mr. Kazi, the lawyer, said prejudice surfaces largely in times of strain.

During the test, time series of strain data can be obtained by different FBG sensors.

aThe names of the countries or towns are those used at the time of the strain isolation and have been kept for strain designation.

The invader strain was added at equal density to the founder at the time of inoculation (strain ratio 1 : 1).

This is a time of considerable strain for Wilson.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: