Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is a time of skepticism and fear.
Similar(57)
But this is a time of increasing skepticism about peacekeeping missions in Africa.
More mystifyingly, Ferguson insists that the sixties were somehow a time of triumphant skepticism, when the keynote of the period was credulity.
It comes at a time of intense skepticism about whether people under 35 are watching traditional television at all anymore, now that alternatives like Netflix and YouTube are available.
In fact, in a time of some skepticism about the utility of our space program, NASA should realize that the American public would be inspired by our astronauts working in space to meet critical energy needs here on Earth.
Ms. Gardner took over the nonprofit foundation that oversees Wikipedia in 2007, a time of intense skepticism about the accuracy of the free online encyclopedia that relies entirely on tens of thousands of volunteers to write and edit entries that now appear in 285 languages.
BRUSSELS — José Manuel Barroso, the president of the European Commission, called on Wednesday for an end to the high fees charged for making mobile phone calls across national borders, seizing on one of the few truly popular European initiatives at a time of rising skepticism about the European Union.
At a time of great skepticism about what big government can provide and how fully it can be trusted, the Obama administration let its signature policy add to those doubts and become fodder for people who maintain that government must always be shrunken and that all genius dwells in the private sector.
DoubleClick's q $530 million acquisition of NetGravity q comes at a time of increasing skepticism about the ability of advertising to cover the costs of operating a web site.
Radio has a million ears(therefore a million times greater reception of ill-advised sounds) it also has million times greater power of skepticism, analysis, prejudice and inattention.
A time for skepticism .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com