Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Normally all of this takes a tremendous amount of time to render properly, but Urbach's goal was to cut that down to a few seconds.
The underlying assumption in inclination only studies is that considerable continental drift has occurred over a sufficiently long period of time to render paleomagnetic sampling random in a paleogeographic sense.
Making these docs that must be shot over long periods of time to render their meaning can be grueling..
So Proust savored the image of an obscure Dutch painter's attempting "a score of times" to render a "patch of yellow wall" -- a background detail that few observers could be expected to notice, let alone appreciate.
In addition to the aforementioned challenges, some patients have sustained significant photoreceptor cell loss at the time of diagnosis, rendering gene replacement therapy insufficient to treat the disease.
The works are being displayed at the National Portrait Gallery for the first time, showing the complex process of rendering a portrait of a famous poet.
On the last weekend of ILM's work on Dark of the Moon, the company's entire render farm was being used for the film, giving ILM more than 200,000 hours of rendering power a day or equivalent to 22.8 years of rendering time in a 24-hour period.
"I had to spend a lot of time rendering care to him".
The processing time of volume rendering for each volume data samples is shown in Figure 14.
We calculated the unit costs of each patient visit at the outpatient clinic from the salaries of the staff working at this clinic times the proportion of their time spent rendering out-patient services, divided by the average number of attending patients.
Unfortunately the pathognomonic "muddy brown casts" of ATN are not always present early in the course of AKI or at the time of renal consultation, rendering ATN a diagnostic possibility even in the absence of these clinical findings [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com