Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The long‐run outcome depends on the relative levels of the agricultural productivity and the capital stock at the time of land market liberalization.
However, lacking the budget to reconcile the data, the government instead calculated PES payments according to the land area shown in the land use certificate, and based on the forest quality at the time of land allocation.
It is therefore likely that the ancestral NAC gene or genes arose at the time of land plant colonization of Earth, dated to approx. 480 million years ago (Smith et al., 2010).
Groups were defined as lineages originated prior to or at the time of land plant evolution, and group nomenclature was assigned based on annotated CDF sequences from A. thaliana.
Similar(56)
Space navigation is based even more completely on flight planning, and the time of landing is calculated to within minutes many weeks before liftoff.
One previous attempt failed due to the rocket coming in too fast, while the other abruptly ended when the booster tipped over due to too much horizontal movement at the time of landing.
Vance believes a small section of wing, called the flaperon, found a year ago off the coast of Madagascar, shows "definite evidence" it was extended at the time of landing – and the extending can only be activated by a person.
The ILF contains the sociodemographic characteristics of immigrants measured at the time of landing.
The sensor was placed in a plastic cone in order to insulate it from possible impact at the time of landing (Kaneko et al., 2011).
The ILF contains the sociodemographic characteristics of permanent immigrants at the time of landing, including the highest level of completed education, age at immigration, class of immigration, official language and source country.
In the Mount Ontake 2014 eruption, ballistic analysis revealed that the final velocity of ejecta at the time of landing ranged between 58 and 79 m/s (209 and 284 km/h) near the summit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com