Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Pathologists are blinded to the screening results at the time of interpretation of histology specimens.
However, a simulation cannot provide real observed data, an aspect which should be kept in mind at the time of interpretation.
At the time of interpretation of the TriCheck probe FISH these observers were not blinded to the IHC and break-apart FISH results.
Similar(56)
After identifying the optimal typing scheme, based on discriminatory power, typeability, time, ease of interpretation and of international comparability and costs, we determined the population structure of multiple P. aeruginosa isolates from different epidemiological backgrounds.
Data on operational characteristics of each test (i.e., ease-of-use, level of staff training required, time, ease of interpretation) were gathered through a questionnaire.
Next time your mind jumps to a conclusion that inevitably sends in you in a spiral toward depression or anxiety, check to see where your head was at the time of that interpretation.
Development of a robust user-interface is ongoing and will permit pathologists to enter data directly at the time of biopsy interpretation, reducing duplication of data entry and ensuring seamless access to key data.
Forward and reverse Sanger sequencing were performed and conservative reads were made manually with the identity of the forward and reverse loci blinded at the time of sequence interpretation.
Determining the cost-effectiveness of these devices would also have to include doctor time for interpretation of ECGs.
These studies point to potential mechanisms of harm in specific high acuity illnesses, while other studies have shown delays in more general processes of care associated with emergency department crowding such as time to interpretation of diagnostic imaging.
The time to interpretation is, of course, longer for the combined 2D + 3D mode than for 2D alone [ 37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com