Ai Feedback
Exact(4)
And how to remain competitive in a time of globalisation, paying our way in the world over the coming decades?
At a time of globalisation, this is a tremendous strength, and with unemployment at its lowest level for almost 30 years further immigration is unlikely to provoke much discontent.
This is happening at a time of globalisation, migration, urbanisation, and smaller families.
In a time of globalisation, 'home' is no longer a fixed place but has increasingly turned into something fluid; a set of practices, memories, and myths [ 9].
Similar(56)
It is also a life insurance in times of globalisation because no country, not Germany, not Great Britain, not France, is strong enough … to face the challenges of globalisation on its own, so we should stay united".
Although it was originally aimed at increasing calories or yield per hectare, today in times of globalisation and accelerated population growth, agriculture's challenge is to develop supranational regulations that ensure the sustainability of production and global social justice.
In the times of globalisation it is particularly important to obtain detailed information about dietary intake of children from various countries.
In a time of wild globalisation, our best hope may be that new technologies will be developed which enable technical fixes to be found for environmental problems that have proved to be politically insoluble.
Simply put, this philosophy, recognised by the United Nations as being "of great relevance to communities everywhere during these times of rapid globalisation," advocates moderation, reasonableness and the need for built-in resilience against the risks that arise from internal or external change.
It is a tale of globalisation, of events on one side of the world rippling to the other and back, each time with tragic consequences.
At the same time, the new wave of globalisation was showcasing a set of cities that until then had not been globally oriented.
Related(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com