Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To this point, the US Assistant Secretary for Africa Ms. Linda Thomas-Greenfield was quoted as saying to the Nigeria government in Abuja "the time of denial and pride was over" and that Nigeria should openly embrace US military assistance.
Similar(59)
Blair's spokeswoman said the Serbian deal had not been signed at the time of the denial.
While the Friends of Coal-sponsored "call to arms" rally filled the state's rotunda with the fervor of an old-time revival of denial, the dauntless coalfields residents paraded with signs that reframed the governor's discussion on the EPA's recent decision to veto the Spruce Mine permit as a reminder of still unrecognized health care impacts from the reckless strip-mining technique.
In the end "Me Times Three" is a vivid tale of denial: the charming liars who make denial possible, the old movies that encourage it, the fairy tales that fuel it.
We need the standard operating rules to encompass authorizing tests and treatments, submitting claims, verifying where in the process a claim is and the real-time adjudication of denials.
This is not a time for denial.
"All negativity is caused by an accumulation of psychological time and denial of the present.
"This was at a time of total Srebrenica denial by the Serbs.
It has taken the Xerox bureaucracy (known as Burox) a long time to come out of denial.
A tepid statement like the one he recently issued, using euphemisms like "the events of 1915" and trivializing the Armenian's suffering by equating it to that of "every other citizen of the Ottoman Empire" at that time, constitutes a form of denial in itself.
Exclusion criteria at the time of interview are worker denial of job injury, worker denial of injury to the back or arms/hands, and inability to complete a telephone interview (e.g., due to inability to understand and speak English or Spanish, a hearing problem, or serious illness).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com