Sentence examples for time of action from inspiring English sources

"time of action" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the specific moment or period in which an action takes place. Example: The time of action for the train departure is 4:30 PM.

Exact(60)

(C ) Top, jitter measured as the time of action potential occurrence relative to the mean spike timing of 3 5 trials.

To Clare, every unclaimed bomb attack from Laura's time of action might be her doing.

"This is a time of sorrow, but it will also be a time of action," Bainimarama said.

How would Aristotle's toolkit of the unities – of place, of time, of action – have served him had he considered the unruly danger of Euripides' The Bacchae or the trilogy of The Oresteia, let alone the madcap playfulness of any play by Aristophanes?

And he is a genius in confrontation with a brutal private conviction: that "his days and years had leaked away in common business and common amusements, and he had suffered his purposes to sleep until the time of action was past".

The short time of action and systemic toxicity of local anaesthetics limit their clinical application.

She had at the time of action the pertinent agential abilities or capacities.

At the time of action, the impetuous person experiences no internal conflict.

There was a significantly longer time of action with 0.6 mg/kg in contrast to 0.3 mg/kg rocuronium.

Certain parameters like Velocity, Acceleration, Time of action, Angles, Distance/Displacement, Momentum, Speed, etc cannot be analysed using this video method.

Nevertheless, the time of action of bupivacaine is still short; to overcome that, bupivacaine S75 R25 (BVCS75) was encapsulated in nanostructured lipid carriers (NLC).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: