Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
My four-door test car, equipped with the optional four-speed automatic transmission, took its sweet time merging into highway traffic.
"We actually expect, especially in Europe, where they have a harder time merging in the culture," Dr. Hameed said, "harsher rejection of evolution in England and Germany" than in Muslim countries.
On my iPad, I will follow a political crisis in real time, merging commentators and video clips, a little bit of Nick Robinson here and some Simon Jenkins there.
The picking of a West African kora twinkles and meditates through "Rewrite," and the romantic "Dazzling Blue" comes up with a dancing triple time merging Indian percussion with Celtic-tinged guitar.
Mugabe and Nkomo signed a unity accord at the same time merging ZAPU into ZANU PF with the stated goal of a Marxist Leninist one-party state.
At Merriweather, M-64 turns easterly again, this time merging with M-28 and becoming a part of the Lake Superior Circle Tour.
Similar(48)
I thought I'd try something new, throw away the periodicity and at the same time merge two iconic infographics.
Fiocre in the Ballet 'La Source' " (circa 1867), real time and fictional time merge in the theater, where the normal rules of time are carefully choreographed.
Mr. Collins, 58, became the head of Time Inc.'s cable business in 1988 and kept that post as Time merged with Warner Communications and later with America Online.
In St Ann's in Nottingham, we are very proud of our connections to Jamaica and to Ireland; both cultures are celebrated and have over time merged into what I have called "Being St Ann's".
In July, Toscafund and Penta injected £12m into Akazoo, Internet Qs music streaming service, which at the same time merged with R&R Music, founded by the former EMI boss Eric Nicoli, another company backed by Toscafund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com