Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
Podolski's work is emblematic of a time marked by sexual liberation, antipsychiatry, and youth disenchantment.
In time, however, the car brought one to the edge of the University grounds, at that time marked by a brook and a fine California Laurel tree.
At a time marked by public sacrifice, individuals and companies in various real estate businesses have volunteered their time, and even their homes, to help.
He said his three months with the Yankees last year -- a time marked by successes and failures -- prepared him for whatever this summer might throw at him.
The conservative, anticommunist "industrialization force" ruled until the mid-1990s, itimeimarkedked by rapid economic growth and often corrupt authoritarianism.
This — a time marked by a widespread and intense determination, at last, to strip every shield and alibi from sexual abusers — is now.
Similar(7)
We set several reference divergence times (marked by red dots in several branches) from TimeTree database53 (http://www.timetree.org/) to calibrate the divergence times of other nodes.
More distressing is the perfunctory treatment of the black characters, who are poorly developed and at times marked by stereotypical traits.
These gestures are unusual for the often sharp-elbowed Mr. Schumer, whose relationship with Ms. Gillibrand's predecessor, Hillary Rodham Clinton, was at times marked by wariness and competition.
Our times, marked by economic bubbles, political partisanship, and a search for sustainability, would profit from Lawrence Busch's socio-cultural studies romp through histories and cultures seeking balance for standards and ways to ensure a good life.
Throughout the first 10 months of his presidency, Mr. Obama has grown accustomed to sailing through what often appear to be dispiriting times, marked by major obstacles and perceptions that he is flailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com