Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "time line of activities" is correct and usable in written English.
It can be used when outlining or detailing a sequence of events or tasks that are scheduled to occur over a specific period. Example: "The project manager provided a detailed time line of activities to ensure everyone was aware of their responsibilities and deadlines."
Exact(2)
Lawyers for the Jewish community have used Mesbahi's testimony, along with information gathered in Argentina and abroad, to construct a time line of activities leading up to the bombing.
Have a song list prepared, along with a time line of activities so that things aren't simply happening randomly.
Similar(58)
Mr. Steinberg compared each episode's missing person to a blank slate, and there is an actual blank slate -- in this case, a white bulletin board -- at the center of the agents' command post, where they post photographs of their subjects and construct time lines of their activities in the hours and days before their disappearance.
[The Pour] A detailed time line of the federal investigation into Eliot Spitzer's banking activities starting last July.
Fig. 2 Time line of sending strobes.
We want to hear from others in the same line of activity.
Perhaps there is a common role in the use of social media in communicating and organizing — which may have shortened the time line for some of the coalescing of revolt, anger and revolutionary activity.
Various surveillance systems capture signs of human activities of daily living (ADLs) and store multimodal information as time line behavioral records.
Fig. 1 Example of two time lines from the hierarchical alignment activity.
We used a discussion guide with open-ended questions and a time-line activity to identify local concepts, perceptions and experiences of teamwork processes.
Create a time line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com