Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've run up against these kinds of time limits before in my work as an oncology nurse.
This provides us with the time limits before which the plasma heat flux must be reduced to tolerable values.
Similar(58)
Online applications often have a time limit before they automatically shut off.
With the wind playing nasty tricks, Venus repeatedly grabbed her service tosses out of the air instead of hitting them and often pushed well beyond the 25-second time limit before serving.
If efficiency drops to a sufficiently low level, then many of the lead optimization projects will reach their time limit before the next milestone go/no-go decision.
The race was restarted again on lap 42, when it was already clear it would reach the two-hour time limit before the full 61 laps were complete.
This means to give yourself a time limit before you start engaging on your favourite social media platform.
Or I might've set a time limit before meeting with you and told you I only had an hour.
Republicans on the floor did not appear impressed, and even could be heard laughing at Hochul -- who has been in her office only since June -- when she hit her time limit before finishing remarks about reaching out to the other side.
In this paper, the variance of the time-averaged fluorescence intensity extracted from the second moment of the measured fluorescence intensity is analyzed in the short time limit, before fluctuations resulting from rotational diffusion average out.
Another study [ 24] reported prodromal symptoms in 54% of persons < 40 years old suffering from SD. Prodromal symptoms in this study had no time limit before death, in contrast to our study, and symptoms were defined as any change from normal health status that was considered noteworthy by the subject and reported to family, friends or medical authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com