Sentence examples for time limit moves from inspiring English sources

Exact(1)

Each question answered correctly within the time limit moves the team one space ahead on the board.

Similar(11)

If you are doing a test with several questions and you go over your time limit, move on to the next question and come back at the end if you have time left.

But Jones became bogged down in several gritty drawn endgames in the early rounds in Kosovo while Howell, after scoring impressively in round two against Armenia's Olympiad gold medallist and No11 seed, Gabriel Sargissian, spoiled it next day by overstepping the time limit at move 32 when a pawn up with good chances.

The tourney featured a novel time limit of 50 moves in 25 minutes followed by 10 seconds for each move thereafter.

It was a monumental struggle: the first two regulation time limit games (40 moves in two hours) ended in draws; then the two quick-play games (all moves in 15 minutes) were also deadlocked; finally in the blitz tie-break games (all moves in 5 minutes), Khalifman drew the first and decided the mini-match by winning the second.

In this elite competition with a quick-play time limit of all moves in 25 minutes, Viswanathan Anand was in his element.

Rather than fight for the highest possible score achievable in 60 seconds, "Moves" has no time limit and instead offers 30 moves.

After six games at the time limit of 90 minutes for 40 moves, plus 30 seconds a move, Kasimdzhanov won the first tiebreak game (15 minutes for all moves, plus 10 seconds a move).

The time limit was 25 minutes for all moves and a five-second bonus for each move played.

Before the end of the month, she will reach the shelter's time limit and be forced to move again.

The term "quickplay" refers to the time limit of ten seconds per move, marked by the sounding of a gong.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: