Exact(3)
We do not at this time know how the late life morbidity patterns referred to in the "Application" section change over time or vary between populations, for example.
Most judges, most of the time, know how they're going to rule on various evidentiary issues and will ask for a hearing or briefs on which they're really unclear about.
Country girls generally work on the farm all the time, know how to and do clean and shoot guns, feed the animals, etc. Don't be afraid to get dirty.
Similar(57)
It was clear to him that radio signals could be "bent" around the curvature of the Earth, although no one at that time knew how.
Tia is passionate about teaching, but at the same time knows how to have fun with it and is an excellent role model for women in STEM fields". One student commented: "Precept was my favorite part of the Chem class.
There's no more of, 'If you don't do this, I'm going to leave.' " Pierce, the ascendant star, added: "Coach O'Brien's got a discipline and at the same time knows how to relate to the players.
"He's won a few trophies in a short space of time, knows how to manage people, and is an exceptional cricket coach.
Chalal wrote that what really counts is what you do with that extra time, "Knowing how to leverage your time before breakfast will undoubtedly have a positive and productive outcome".
That means someone who could not only develop target products, but who at the same time knows how to take into account factors such as usable formulation and regulatory requirements.
Patients scored "Gives the patients' treatments and medications on times", "Knows how to give shots... .......... and "Checks on the patients frequently"...as the 10 top caring behaviors.
Also nurses ranked "Gives the patients' treatments and medications on times", "Knows how to give shots... .......... and "knows when to call the doctor"... as the most significant ones (Tables 2- 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com