Sentence examples for time into the unknown from inspiring English sources

Exact(1)

German migrant blokes with big beards 150 years ahead of their time (Into the unknown, G2, 27 July).

Similar(58)

If the sacrifice seems worth it, it is definitely time to take a leap into the unknown.

Singular spectrum analysis (SSA) is designed to extract information from short and noisy time series and provides insight into the unknown, or only partially known, dynamics of the underlying system that generated the series [ Ghil et al., 2002].

If you really do know all there is to know at that level or stage, then you're procrastinating by allowing yourself to be bored; it is time to push yourself back into the unknown and return to learning again, no matter how hard or challenging it may be.

The narration here, and throughout most of the novel, is in the present tense, not like a story-teller recounting something that has already happened, but more like the verbal equivalent of a movie camera, tracking the characters through space and time into an unknown future.

It is an exciting conversation, along the lines of what it is to be severe and unhinged at the same time, to push yourself, through repetition, into the unknown.

The new arrangement was breathtakingly classical in its Hellenic formality while at the same time taking a giant step forward into the unknown.

"Setting up your own company is a step into the unknown... and at times it can be a little bit scary", he said.

Consequentially, such exposure into the unknown turns us all into mouse-clicking tourists, embarking one click at a time to uncharted web pages and strange domains.

Stepping into the unknown can be exciting.

"It's driving into the unknown".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: