Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Further, the ministry said, "The Palestinians must understand that they can't have it both ways: they can't enjoy cooperation with Israel and at the same time initiate political clashes in international fora".
Certainly, the authors define another type of conflict called temporal conflicts which occur when two deontic assignments at the same time initiate and terminate obligation.
Both ishemia and inflammation can initiate VEGF production.VEGF production can be induced by other factors and at the same time initiate a cascade of other factors.
Keeping the high value of these projects in mind, it is important to disseminate information about them and at the same time initiate collaborations among all stakeholders and MI projects that overlap in any way with MIATA.
Similar(56)
President-elect Vicente Fox of Mexico has wasted no time initiating a much-needed dialogue over U.S.-Mexican immigration issues.
They brought and commissioned work by artists such as Ian Hamilton Finlay, Anish Kapoor, Cornelia Parker and Andy Goldsworthy but at the same time initiated new attitudes to the way art can be seen.
Greg Stumbo, the state attorney general at the time, initiated the suit; the son of a cousin of his had fatally overdosed on OxyContin.
Socially anxious students have a harder time initiating conversations or worry they don't have the skills to maintain a friendship, MacNair-Semands says.
Mr. Reynolds, realizing that Yale would never be able to show a large number of them at one time, initiated a discussion with Joseph C. Thompson, director of the 13-acre Mass MoCA campus.
Many entrepreneurs have a hard time initiating or following through with their desire to change -- myself included.
Consider Figs. 1(a)–(d) as a sequence of data distributions of an application presented in time, initiating at t0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com