Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The night before the opening, one gallery packed up its booth and walked out when the vetting committee gave it a hard time in matters of authenticity.
Nixon enquired if the general would be able to make a decision on whether to keep him as the running mate immediately after the broadcast, and when Eisenhower equivocated, he angrily burst out: "General, there comes a time in matters like this when you've either got to shit or get off the pot".
Similar(58)
"Now" covers larger stretches of time in these matters than in most.
Research on subjective experiences of time in spiritual matters could substantiate a distinctive time perception in this sphere.
Oh, and don't forget about that whole living history element, where a court dating back to Moorish times mediates in matters relating to water and irrigation every Thursday at noon outside the Apostles' Gate of Valencia's Cathedral.
It is the second time in a matter of months that Ms Hynde has been held by officers for engaging in an environmental protest.
"Justice has been delayed for some time in this matter, and we're just looking to hear the truth," Mr. Payne said.
In the recent episode, An Event in Autumn, Wallander's phone rings for the second time in a matter of moments.
For the second time in a matter of weeks, a group of researchers reported a link between the food people eat and bacteria in the intestines that can increase the risk of heart attacks.
This was the second time in a matter of days that the movie was screened on Russian television, a decision reported to have been made by Prime Minister Vladimir V. Putin.
Nobody ever thought that over time, in a matter of a few years, internally displaced people's camps will be created, military checkpoints will be all over the place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com