Your English writing platform
Free sign upExact(4)
"So prolonging their time in conditions of imprisonment seems not to be productive," he added.
In deepest winter, when it is very cold and snowing, we play nearly all the time in conditions disagreeable for players and spectators.
The fin-de-siècle lesbian was... frighteningly self-possessed, wore dark colours, read novels, smoked cigars, injected morphine or inhaled ether, suffered from excess hair except on the head, spent too much time in conditions suitable for tropical plants, and was prone to horrible diseases.
The ICC also suggested extra training for television umpires and announced its intention to clamp down on slow over-rates and time wasting and to "maximise playing time in conditions where is it safe to do so".
Similar(56)
The four GEE control analysis on heart rate variability showed that HRVfix 1-min averages decreased over time in condition BM (β-coefficient = −0.740, p = 0.024).
There is no doubt that deep-sea animals are very different from those living in shallow waters, that they grow and reproduce very slowly, and that they live for very long times in conditions where disturbance is rare.
To ensure that LcJ promastigotes or amastigotes were fully converted, all experiments were performed with parasites passed three times in conditions specific for each stage.
Such deaths gained more attention after a television reporter, David Bloom, died in Iraq in April of a pulmonary embolism after spending long stretches of time in cramped conditions.
(Picture book; ages 3 to 5) Any viewer of "March of the Penguins" understands that baby penguins are painstakingly born, one at a time, in brutal conditions.
"First time in wet conditions with F1, very important session.
Maybe next time, in other conditions, they'll know how to bat and do better".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com