Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Homo sapiens walked out of Africa at least 60,000 years ago, but the harsh climate in parts of Europe at the time hampered their spread across much of the continent until about 45,000 years ago.
Defender Dougie Hill played extra time hampered by a damaged shoulder, while Murray also praised his goalkeeper.
This complicated picture has for a long time hampered the success to find robust genetic results in BPD.
Other negative effects mentioned were: increased handover time, hampered professional discussion, patient interruptions, or increased risk of panic though misunderstanding the information discussed; in particular, the latter point was perceived by some of our English speaking participants to be a problem for women with little or no English.
Similar(56)
This device, which must be worn all the time, hampers mobility, makes it awkward for the wearer to shower (and impossible to swim) and makes driving impossible because even a minor accident that dislodged the driveline could be fatal.Most importantly, though, it is a constant source of infection.
Helping electric mobility may at the same time hamper the introduction of the hydrogen car.
Reliance on social networks of their own socio-cultural group in a city may guarantee a certain market share, but may at the same time hamper an outreach strategy towards new and innovative markets (e.g., hiICT /ICT).
Oxidative damage might cause DNA damage and at the same time hamper deoxynucleotide synthesis requiring glutathione or thioredoxin for production via ribonucleotide reductase.
She, too, has been outspoken, and believes that has, at times, hampered her career.
But his inexperience on the campaign trail has at times hampered as much as it has helped.
Battles of will between the Hyundai Group and the government, as well as labor problems in Korea, have at times hampered the product plans of Hyundai and Kia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com